小说书包

第61章 职业神技(第1/2页)

《超凡机械城》转载请注明来源:小说书包sbxs.cc

“蒙克尔古语”比乌朵部落的柯尔曼语复杂很多,其中牵扯的背景也不单单是文字表象意思那么简单。

雷恩也庆幸遇到了这么一个真懂这种断代文明语的人,否则真让“智脑”翻译那古卷,恐怕译出来的东西会出大问题。

这种语言读出来就像是恶魔的低吟,发音低沉的宛如寺庙里的梵音诵经,总让人觉得莫名听到耳边有余音回响。

不愧是传说恶魔语的一种简化分支,单单是诵读,就让人听得毛骨悚然。

用乌朵的解释来说,很多高等恶魔法术,本来就是用这种语言吟唱的。

像是那些吟唱以“某某伟大的神,赐予我力量的...”开头的魔法咒语,其实都是再祈求冥冥之中的神灵之力。

这“蒙克尔古语”曾经是就拿来直接沟通深渊里的魔神的语言。

......

雷恩并没有直接拿出那份“密卷”,而是将先让乌朵把她自己掌握的“蒙克尔古文”一一写出来、读出来,再配上野蛮语翻译一遍。

乌朵绞尽脑汁,大概也才默写出了一千来个词汇。这已经是她没有参照空想,能办到的极限。

也幸亏,光辉之城的这个中央图书馆里同样一些“蒙克尔文字”的古物文献,这也是猎荒者们带回来的战利品。

“灰烬之森”有一处上古断代文明的遗迹,雷恩也从乌朵口中确认了这个说法。

她说,森林里很多地方都有着一些巨大的石头建筑,像是祭坛、城墙、金字塔、石雕之类的东西,它们被草木覆盖着,只能窥其一隅。

想着,在数万年前,那里曾经应该是一座辉煌的人类城池。

有“智脑”那100%精准的识别系统,乌朵即便是想在翻译上存什么坏心思也根本不可能。

那些古文献上记载的文字并不是完全相同,但基本词汇确始终有很高的重复程度。

只要有任何一处与前文不对的翻译,雷恩立刻就能发现异常。

如此高强度的翻译,除了机器,没人能办到想搞手段而又不露破绽。

但至始至终,这个野蛮人小妞似乎都没心生什么歪歪念头。

雷恩终于在午夜来临之前,基本掌握了“蒙克尔古语”这门恶魔语系的稀有语种。

......

其实,学到后面,“智脑”已经基本掌握了蒙克尔古语这门语言,而雷恩自己也几乎能看懂那古卷上的内容。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《被迫成为站姐后[娱乐圈]》《末世第一狠人》《谁让他修仙的!》【笔记阁】《反清:从金田起义开始》《恶龙,为了赚钱选择文化胜利》【共享小说网】《寒门贵女》【穿越九九】《天命之上

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

炉石之末日降临绝世游戏网游之绝色魂仆骑马与萝莉我,亚瑟王,人生赢家真理权杖全面征服异世是王妃的我节操是负值三头龙重生之精灵舞者梦幻西游之神级宠控欢乐向数据江湖全能摇摆人不充钱你能变强么掉到钱眼里的英雄无敌网游之壮志雄心传奇猎魔人上古世纪之亡魂收割者守望大主播王格朗的阿拉大陆历险记临仙寻道魔术教练全能游戏开发师至尊篮球网游之逆天归来炉石大领主重生之卡片新时代反派NPC拒绝便当冠军球星绝地求生之极限枪王异界大魔导吞噬技能网游之召唤大骑士三国神演绎虚拟游戏开发狂魔机械之征战诸天卡神世界我的傀儡游戏游戏开发公司游戏人生怎么了